Reseña de la travesía del Viajero del Alba, quinto libro de la serie de Narnia

Y lentamente me voy acercando al final de la serie de los libros de Narnia, este post tratará sobre el quinto libro, La Travesía del Viajero del Alba (al menos así fue traducido al español).

Este libro empieza a ser diferente a los anteriores en el punto de que los protagonistas no son los mismos de siempre, sino que cambian a otros más allá de la familia Pevensie. Con lo que mi idea de que Narnia tenía alguna conexión con esta familia en particular, quedó desechada.

El segundo punto es que a medida que se va avanzando en la historia, hay puntos muy filosóficos que empiezan a surgir en las diferentes discusiones entre los personajes, claramente el mayor de todos es el tema, o concepto de “el país de Aslan” y, al mismo tiempo, el origen de Aslan mismo, la mención de su padre, el emperador “allende los mares”, en inglés “the Emperor over the sea”. Que, quiero que sepan, no se dice absolutamente nada al respecto, más allá de que es el padre de Aslan. Creo que queda claro desde el comienzo que Aslan es un dios, ya que es él mismo quien crea la tierra de Narnia en el primer libro, el Sobrino del Mago. Parece tener también control sobre los muertos, pero nada de esto es explicado de manera clara, sino que todo parece apuntar a que sabremos la historia detrás de la historia, si entienden lo que quiero decir, cuando se termine el último libro.

Como vengo haciendo con los otros libros, y porque la versión en alemán me ha divertido mucho hasta ahora, les muestro entonces el nombre del libro en varios idiomas, en este caso, con un nombre tan complejo en el original, las traducciones han sido muy distintas unas de las otras:

  • Inglés, y original: The Voyage of the Dawn Treader
  • Español: La travesía del Viajero del Alba o La travesía del Explorador del Amanecer
  • Alemán: Die Reise auf der Morgenröte bzw. Ein Schiff aus Narnia
  • Francés: L’Odyssée du Passeur d’Aurore
  • Italiano: Il viaggio del veliero
  • Portugués: A Viagem do Peregrino da Alvorada / A Viagem do Caminheiro da Alvorada

Comentario final: Este libro sigue sumando a una trama mayor, estoy seguro, pero no da ningún indicio de cómo terminará la historia, o sobre quienes serán los protagonistas siquiera. En ese sentido es un poco frustrante. Además, la historia sube un nivel en cuanto a lo que la “fantasía” se refiere, léase la historia del dragón, no es un spoiler, pero quien haya leído la obra lo entenderá. Pero creo que en líneas generales es un libro entretenido de leer, con aventuras, y un final adecuado, que es casi místico. (nota agregada luego de terminar de leer la serie: ese toque místico solo se acentuará más y más en las siguientes entregas).

Cita del libro:One of the most cowardly things ordinary people do is to shut their eyes to facts.

Sigan leyendo,

GG Klimt

Anuncio publicitario

2 Comments

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s